ГАЛЕРИЯ ИКОНИ

Икона
 

Излезе книгата на свещеномъченик Иларион Троицки „Без Църквата няма християнство”

17 юли 2014 16:12, д-р Десислава Панайотова
свещеномъченик Иларион (Троицки)

В началото на м. юли т.г. на книжния пазар е една полезна книга, която със сигурност ще заинтересува православната общност у нас.

Книгата „Без Църквата няма християнство” на свещеномъченик Иларион (Троицки) се издава за първи път на български език, с благословението на Сливенския митрополит Йоаникий.

Християнство и Църква – днес тези две идентични в същността си понятия не съвпадат в съзнанието на мнозина наши съвременници. Християнството се възприема като система от нравствени правила с „общочовешки” корени, а Църквата е представена като архаична структура, музей на родната история, важен елемент в „народностното битие”, лишен от практическо значение за ежедневния живот, четем в предговора към изданието. Непознаването на природата на Църквата, както и повърхностното разбиране за християнството пораждат сред вярващите увличане по теориите и практиките на „икуменизма”, равнодушен към въпросите на вярата и базиран на догматическия и нравствения релативизъм (относителност) и агностицизъм.

Книгата е написана през 1915 г. и е едно от най-важните съчинения на св. Иларион Троицки. „Няма Христос, няма християнство, няма благодат, няма истина, няма живот, няма спасение – няма нищо без Църквата и всичко е само в едната Църква!”, категоричен е св. Иларион. Изтъкнат църковен писател и оратор, архиепископ Иларион е твърд поддръжник на догматическата и произтичащата от това нравствена чистота на църковното учение.

Този труд ще бъде интересен за всички, на които е скъпо православното учение за Църквата; за всички, които радеят на неподправена и чиста от всякакви примеси еклезиология. Но особено полезен ще е той за православните свещенослужители – продължители на делото на архиепископ Иларион, които днес, в не по-малко сложни условия от тези в началото на ХХ век, са изправени пред предизвикателството да отстояват православната истина за Църквата.

Преводач на изданието е Албена Алексиева, а редактор е Дарин Алексиев – преподавател в Софийската духовна семинария „Св. Йоан Рилски”.

~~~

Корицата на книгата можете да видите в прикачения документ в края на новината.

 

 

Файлове

Microsoft Word Open XML Document
« предишна новинаследваща новина »