03 юли 2022, неделя

3 Неделя след Петдесетница. Св. мчк Иакинт. Събор на св. Доростолски мъченици. Гл. 2, утр.ев. 3, ап. Рим. 5:1-10 (с. 85), лит. ев. Мт 6:22-33
church

Апелативният съд на гр. Ксанти отхвърли жалбите срещу монастира Ватопед

| Автор: Българска Патриаршия

Ватопедски манастир

Изненадващо решение на многочленния Първоинстанционен съд – гр. Ксанти оправдава Ватопедската света обител във връзка със замените. Първоинстанционният съд на гр. Ксанти отхвърли жалбите на местни тъжители от Халкидики и Ксанти срещу монастира Ватопед, що се касае до замяната на езерото Вистонида с други държавни имоти, като неприемливи. По-конкретно, многочленният Първоинстанционен съд – гр. Ксанти реши със свои решения под номера 99, 100, 101/09.07.2009 г. да отхвърли жалбата като неприемлива „поради липса на законни интереси” на ищците и понеже според описаното в делото, с оспорвания договор за замяна, в частта му, засягаща езерото Вистонида (а не лагуна, както се оказа), прехвърлянето му на Гръцката държава не засяга, а напротив, защитава предназначението му за общо ползване и статута му на природно богатство. Относно замяната на 8.600 дка в Урануполи, многочленният Първоинстанционен съд – гр. Ксанти прецени, че били те археологически обект, или гора или горска площ, ги разглежда подобно на имотите, предназначени за общо ползване, поради обширните и значителни ограничения, продиктувани от чл. 24 на Конституцията и съответните закони, следствие на които е и ниската цена на имота.

Изявление на адвокат Стергиос Ялаоглу: "За щастие работите в Гърция се движат според юриспруденцията и законите, а не според телевизионните рейтинги... "

Помолен да коментира пред „Хронос” решението на съда, адвокатът на монастира Стергиос Ялаоглу каза: „Случаят „Ватопед” ще го разнищи правосъдието и никой друг (имам предвид медиите) и правосъдието трезво и необезпокоявано ще отдаде кесаревото кесарю и в даден момент този случай ще послужи за някои да си направят самокритика и да разберат – надявам се, – че нещата в Гърция не се движат в такт с телевизията или със зрителската или слушателската аудитория. За щастие те се движат според юриспруденцията и законите на Гръцката държава от самото й създаване и до днес. За щастие!"

Източник: в. „Хронос”, регионален информационен сайт на област Тракия Превод от гръцки: Алексей Стамболов Озвучаване: Владислав Трифонов

Прикачени файлове

Ватопед [2.33MB]