03 юли 2022, неделя

3 Неделя след Петдесетница. Св. мчк Иакинт. Събор на св. Доростолски мъченици. Гл. 2, утр.ев. 3, ап. Рим. 5:1-10 (с. 85), лит. ев. Мт 6:22-33
church

ПРЕДСТОЯЩА СРЕЩА МЕЖДУ ПРЕДСТАВИТЕЛИ НА РУМЪНСКАТА ПРАВОСЛАВНА ЦЪРКВА И БЪЛГАРСКАТА ПРАВОСЛАВНА ЦЪРКВА

| Автор: Българска Патриаршия

Герб на Румънската патриаршия

В свое работно заседание на 18-19 юни 2009 г. Свeтият Синод на Румънската православна църква е одобрил решението на Постоянния епархийски съвет на Букурещката архиепископия, в началото на месец юли, тази година, в Букурещ да се проведе среща на представители на Румънската и Българската патриаршии с цел разясняване на създадената ситуация в енорийската църква “Св. пророк Илия – Хан Колця” в Букурещ. След като към Българската православна църква бе отправена покана за участие в тази среща, Светият Синод на БПЦ на свое заседание взе решение в срещата от българска страна да вземат участие Негово Високопреосвещенство Видинският митрополит Дометиан в качеството му на председателстващ комисията за междуцърковни отношения към Светия Синод на БПЦ, Негово Високопреосвещенство Варненски и Великопреславски митрополит Кирил и Негово Високопреосвещенство Русенски митрополит Неофит.

Датата на междуцърковната среща предстои да бъде уточнена.

В прес-съобщение на Румънската Патриаршия, озаглавено „Уточнения относно обвиненията към Румънската патриаршия в забрана за служение на български език в енорийската църква “Св. пророк Илия – Хан Колця” в Букурещ”, което бе публикувано на официалния сайт на Румънската Патриаршия (http://www.patriarhia.ro/) се казва още: „Във връзка с обвиненията към Румънската Патриаршия в забрана за служение на български език в енорийската църква “Св. пророк Илия – Хан Колця” в Букурещ уточняваме следното: В заседанието си на 7 юни 1954, Св. Синод на Румънската православна църква, по предложение на достойния за поменаване Блажения патриарх Юстиниян, е решил църквата “Св. пророк Илия – Хан Колця”, разположена на ул. Доамней № 18, „заедно с целия й инвентар и апартамента на партера, да бъде дадена за използване от българската общност от столицата, докато тя си построи собствена църква”. Безвъзмездното предаване на храма в Букурещ за българската православна общност е представлявало знак на братската обич на Румънската православна църква към Българската православна църква. Уточняваме, че румънската православна общност си е построила в София собствена църква, в която богослуженията се извършват на румънски език още от началото на миналия век (1907).

След 55 години безплатно използване на храма от българската общност, констатирайки лошото състояние на храма и съобразявайки се с изискванията наложени от действащото законодателство за възстановяване на конфискуваните от комунистическия режим църковни имоти, Постоянният епархийски съвет на Букурещката архиепископия – в заседанието си на 31 март 2009 – реши: спешно възстановяване на енорията “Св. пророк Илия – Хан Колця” с юридическо лице и назначаването на отец Габриел Григореску за първи свещеник. Измежду приоритетите в мисията на новия първи свещеник се наброяват укрепване и реставриране на църквата, както и възстановяване на конфискуваните по времето на комунистическия режим църковни имоти.

Постоянният епархийски съвет е решил още представителят на Българската православна църква в Букурещ, иконом Петър Тотев, да продължи да свещенодейства заедно с отец Габриел Григореску, така както в София например, свещеникът на руската православна общност служи в църква, собственост на Московската патриаршия, заедно с двама български свещеници, без това съслужение да възпрепятства доброто извършване на пастирско-мисионерската дейност за двете общности, руска и българска.

Следователно никога не е забранявано на отец Петър Тотев да служи в енорийската църква “Св. пророк Илия – Хан Колця”, така както по погрешен начин се твърди от някои медии в България и Румъния, но само е помолен да си сътрудничи и да съслужи с румънския свещеник, за постигане на установените от Постоянния епархийски съвет цели. И така отец Петър Тотев може необезпокояван да продължи своята пастирско-мисионерска, литургична и административна дейност за православните български вярващи от Букурещ, наред с румънския първи свещеник.”

Превод от румънски език: дякон Кирил Синев Озвучаване: Мариана Иванова